четверг, 25 марта 2010 г.

März Katharsis





Иоганн Вольфганг Гёте в письмах к своему секретарю утверждал: "Мир так велик и так богат, так разнообразна жизнь, что поводов для стихотворства у вас всегда будет предостаточно. Но это непременно должны быть стихотворения "на случай", иными словами, повод и материал для них должна поставлять сама жизнь. Единичный случай приобретает всеобщий интерес и поэтичность именно потому, что о нем заговорил поэт. Все мои стихотворения "на случай", они навеяны жизнью и в ней же коренятся. Стихотворения, взятые, что называется, с потолка, я в грош не ставлю"
Его стихи по-немецки точны и удивительно полны по содержанию. Вечные метафоры поэзии Гёте стали отправной точкой и, одновременно, неиссякаемым живительным источником для последующих литературных и духовных странствий на многие века вперёд. И, соответственно, когда обращаешься напрямую к такому роднику, наполняешься неописуемым благолепием и диковинной силой.

МАРТ
Вьется снежок над полями,
Не наступил еще час,
Чтобы природа цветами,
Чтобы природа цветами
Души согрела у нас.

Солнце греет обманно,
Будто пришла весна,
Ласточка-лгунья, как странно,
Ласточка-лгунья, как странно,
Что ты прилетела одна!

Время весеннее это
Жду я один. - Все равно
Я знаю, что жаркое лето,
Я знаю, что жаркое лето
Нам встретить вдвоем суждено.




НОЧНАЯ ПЕСНЯ ПУТНИКА
Ты, что с неба и вполне
Все страданья укрощаешь
И несчастного вдвойне
Вдвое счастьем наполняешь,-

Ах, к чему вся скорбь и радость!
Истомил меня мой путь!
Мира сладость,
Низойди в больную грудь!


Ihre Kinder - Komm Zu Dir
Amon Duul II - Henriette Krotenschwanz
Guru guru - Rallulli

HISTORY